I. Древнейшая часть (1120 г.)
Комментарии к тексту 1 Очевидно, речь идет о тех зависимых людях, которые переселились в город, не выплатив сеньору причитающихся с них повинностей. 2 Очевидно, тот, кто сполна уплатил сеньору. 3 То есть городскому судье, который должен был вести эту тяжбу. 4 Речь идет об отмене фуражных сборов 5 Следует обратить внимание на то, что размеры штрафа в пользу судьи и пострадавшего вообще не указаны. 6Редкое в средневековых документах официальное признание ростовщического процента. Перевод выполнен Т. М. Негуляевой Текст воспроизведен по изданию: Средневековое право Хагенау. [1164 г.] / Средневековый город. №4, 1977
1. По образу других городов на том почетном условии основан Страсбург, чтобы каждый человек, как чужой, так и местный уроженец, имел в нем мир во всякое время и от всех. 2. Если кто вне города совершит преступление и из-за страха вины бежит в него, пусть пребывает в нем безопасно. Пусть никто, применив насилие, не наложит на него руку; он же покорно и с готовностью предстанет перед судом. 3. Пусть никто не принесет в него (в город) и не осмеливается в нем хранить награбленное или украденное, если не будет готов дать отчет каждому истцу. 4. Пусть никто не введет в город пленника, если не представит его шультгейсу (causidicus) или судье (iudex), который пусть сохранит его до законного рассмотрения дела. 5. Все должностные лица этого города подчинены власти епископа, так, что либо он сам их назначает, либо те, которых он сам поставил. Старшие же будут назначать младших соответственно тому, как они им подчинены. 6. Никому епископ не должен давать общественной должности, кроме тех, кто принадлежит к зависимым людям его церкви (de familia ecclesiae sue). 7. Четырех же должностных лиц, на которых лежит управление городом, епископ инвестирует своею рукой (властью), а именно, шультгейса (scultetus), бургграфа (burcgravius), телонеа-рия (thelonearius) и магистра монеты (monete magicter). О шультгейсе, который называется также causidiscus, скажем прежде всего. 8. Шультгейс имеет право назначать двух подчиненных ему заместителей, которых обыкновенно называют судьями (iudices), настолько уважаемых, чтобы граждане (burgenses), сохраняя свою честь, могли предстать перед ними в суде. 9. Также шультгейсу принадлежит право назначать трех лиц, которых называем хеймбургами (heymburgen), - одного во внутреннем, т. е. старом городе, и двух - во внешнем, и надзирателя тюрьмы, в которой содержатся под охраной преступники. Таковы же обязанности каждого в отдельности. 10. Шультгейс будет судить за кражу (furtum), за frevela, за денежные долги (pro geltschulda) всех горожан города и всех прибывших в него из этого епископства, если они не противопоставят разумного основания для исключения, кроме министериалов церкви и тех, которые принадлежат к зависимым людям (de familia) епископа, и тех, которые им назначены на должности. 11. Получает же власть преследовать и наказывать преступников, которую называют "банн" (bannum), не от епископа, но от фогта (ab advocate). Ибо ту власть, которая - в соответствии с характером преступления - направлена на пролитие крови при вешании, отрубании головы, изувечении и тому подобное, духовное лицо не должно ни иметь, ни передавать другому. Поэтому, после того как епископ поставит фогта, император дает ему банн, т.е. право наказания мечом осуждаемых таким образом, и всю власть - их преследовать. 13. В этом городе, итак, никто не имеет права суда, исключая императора или епископа, или тех, которые имеют судебную власть от него. 51. Всякий купец (mercator), который пройдет в (через) этот город со своим грузом на вьючных животных, - если ничего не продаст или не купит, - не уплатит никакой пошлины. 52. Если кто-либо из зависимых людей этой церкви (de familia ecclesiae), мужчина или женщина, продаст в этом городе вещи, которые сделал своими руками или которые выросли у него, то не даст пошлины. И если купит что-либо для своих надобностей, чего не будет продавать ради наживы, также не даст пошлины. Если же, однако, кто-либо наклевещет на него, что проданные вещи не выросли у него и не были им самим сделаны, или что он купил их ради наживы, то простой своей рукой пусть себя очистит. 53. Если кто купит или продаст до (менее чем на) 5 солидов, не дает пошлины. 54. С пяти солидов пусть даст монету, с таланта - 4, с лошади - 4, с мула - 4, с осла - 1 денарий. 80. Каждый, кто повредит стены или ров (vallum) города, уплатит бургграфу композицию в 40 солидов. 81. Всякий, кто застроит улицу, также предстанет для уплаты штрафа перед бургграфом. Никому же бургграф не должен давать разрешения. 82. Пусть никто не вываливает навоз или отбросы перед своим домом, если не желает немедленно вывезти их, за исключением предназначенных для этого мест, а именно: около мясных ларей, также около св. Стефана, и также около колодца на конном рынке, и около места, которое называется Гевирке. 83. Ров города должен иметь по окружности вне стены в ширину шестьдесят футов, внутри от стены - тридцать футов. 84. Всякий, кто желает выстроить мельницу, пусть просит разрешения у бургграфа и согласия у горожан. Заручившись тем и другим, пусть даст бургграфу золотую монету. 85. Пусть никто не платит пошлины с рогож (или циновок), кур, гусей, яиц, лука, капусты и других каких угодно овощей, с чаш (scuttelis), с кружек, если не продаст на 5 солидов. 86. Никто не должен иметь в городе свиней, если не поручит их пастуху. 93. Отдельные горожане должны также ежегодно пять дней работать на господской барщине (in dominico opere), за исключением всех монетчиков, которые принадлежат к числу зависимых людей (familia) церкви, и за исключением двенадцати среди кожевников, и за исключением всех седельников, и четырех среди перчаточников, и четырех среди пекарей, и восьми среди сапожников, и всех кузнецов, и всех плотников, и мясников, и бочаров винных бочек. 103. Право (обязанность) кузнецов таково. Когда епископ отправится в поход императора, каждый кузнец даст по 4 подковы со своими гвоздями. Из них бургграф даст епископу на 24 коня, остальные удержит себе. 105. Кроме того, кузнецы обязаны делать все, что понадобится епископу в его дворце, а именно по части дверей, окон и разных вещей, которые делаются из железа; при этом им дается материал и отпускается продовольствие на все время. 106. Если епископ осадит какой-либо замок, или у него будет осажден замок, то кузнецы дадут 300 стрел. Если епископу понадобится больше, то за его счет (de sumptibus suis et expensis) в достаточном количестве пусть доставят. 107. Запоры и цепи для запирания городских ворот, получив общественные средства на расходы, должны делать кузнецы. 108. Среди сапожников есть 8 человек, которые будут давать епископу, отправляющемуся ко двору или в поход императора, чехлы для светильников, baccinorum et cyphorum. Все остальное, - что понадобится для вышеуказанного или для осады замков, либо из кожаных мешков, либо in bustris, либо из какого угодно соответствующего характеру вышеупомянутых нужд снаряжения, - изготовляемое из черной кожи, пусть делают за счет (de sumptibus et expensis) епископа. 109. Четверо среди перчаточников дадут епископу, отправляющемуся ко двору или в поход, сколько будет необходимо белой кожи на чехлы для светильников. Все остальное, сколько будет необходимо для вышеупомянутых вещей и для осады замков, из белой кожи пусть делают за счет (de sumptibus et expensis) епископа. 113. Бочары, получив древесный материал от своего магистра и обручи и связки у казначея епископа, пусть сделают все, в чем будет иметь нужду епископ, находясь дома, или император, или императрица, - когда будут присутствовать здесь, - для бани, своей и, кроме этого, для кухни и для нужд виночерпиев. 118. Плотники по понедельникам должны выходить на работу епископа за его счет (cum expensis ipsius). Когда самым ранним утром придут на место перед дворцом, пусть не осмелятся уходить до звона колокола, в который ударили к ранней обедне. Если тем временем не будут взяты на работу епископа, то свободные в тот день пусть уходят. Они не могут быть принуждаемы идти на работу для кого-либо другого, кроме епископа.
Публикуется по: Средневековое городское право XII-XIII вв. Сборник текстов. / Под ред. проф. С. М. Стана. Сост. Т. М. Негуляева, Л. И. Солодкова. Саратов, Изд-во Саратовского университета. 1989.
Статья 1 О советниках (ратманах) Когда был основан город Магдебург, он получил право (вейх-бильд) по своей доброй воле и по совету мудрейших. На совет созывали (горожан), чтобы они избрали шеффенов и советников (ратманов), шеффенов - на длительный срок, а советников - на один год. Они тогда дали присягу и присягают с тех пор каждый год, когда их избирают, в том, что не будут щадить своих сил, чтобы блюсти честь и добрую славу города по совету мудрейших. Ратманы собираются на городской суд (burding), когда они пожелают, по совету мудрейших, когда объявляют призыв на помощь, и (тогда они) вызываются согласно их присяге... То, в чем они поклялись в городском суде, они должны всегда соблюдать. Тот, кто нарушит это (клятву, присягу), должен отвечать (перед судом). Если кто не явится на городской суд, когда звонит колокол, тот платит шесть пфеннигов. Если ему сообщают о городском суде (а он не явится), то он уплачивает 5 шиллингов. Советники (ратманы) облечены властью разбирать различные дела, относящиеся к нарушению правил относительно мер и весов и продажи съестных припасов. Нарушители этих правил должны платить штраф в сумме 3-х вендских (западнославянских) марок, т. е. 36 шиллингов.
Статья 2 О правах мелких торговцев Если торговцы в чем-либо провинились или не внесли возложенный на них штраф (бусу), нарушив клятву, данную городу или советникам (ратманам), и если доказано, что этот проступок совершен по отношению к советникам (ратманам), то нарушителя остригают и избивают плетью (hut und har) или он уплачивает три шиллинга, но это зависит от ратманов, что они захотят принять. (Выбор наказания - по усмотрению ратманов.) Подвергшийся же стрижке и избиению (плетью) или откупившийся деньгами становится бесправным и не может перепродавать съестные припасы, разве только ратманы ему (это) позволят. Такой же приговор распространяется и на других людей, которых уличили в торговле недоброкачественными съестными припасами, и они не могут больше иметь лавки без разрешения ратманов.
Статья 17 О всякого рода преступлениях Всякого рода жалобы (иски) о насилиях над женщинами, на преследование, на нападение на дом, (поданные) по истечении ночи, не разбирает никто, кроме бургграфа. Если у кого-либо его имущество или его дом, находящийся в пределах городского права (вейхбильда), отбирается согласно правому приговору вследствие жалобы на то, что девушка или женщина подверглись насилию в его доме, то этот дом необходимо разрушить, но не переносить его. Если же у кого-либо дом отбирается за кражу или за грабеж и он ограбил своих граждан, то дом необходимо разрушить, и он становится общим для всех людей. Всякого рода преступления по жалобам, которые доказаны, никто не может (опровергнуть) присягой. Если же не было никаких доказательств (в пользу жалобы), то лучше оправдать (обвиняемого), по праву, даже если кто-нибудь может быть свидетелем (против него). Жалобы на всякого рода преступления при поимке на месте преступника должны заявляться на суде жалобой (иском) и подтверждаться свидетелями - сам-седьмой согласно праву о земском мире. Насилие, преследование и нападение на дом необходимо подтверждать ("сам-седьмой") по праву о земском мире.
Статья 47 Если кто-либо требует возвращения украденного имущества Если кто-либо подает в суд жалобу, в которой требует возвращения украденного имущества - одежды или чего-либо другого из имущества, - то он должен отправиться в суд и поклясться собственной рукой перед святым, что это было его имущество и что оно еще принадлежит ему, но что оно было у него украдено или захвачено путем грабежа. Если же то была лошадь, возвращения которой требует кто-либо, ибо ее у него украли или (захватили путем) грабежа, то он (потерпевший) должен обратиться в суд; он должен своей правой ногой наступить лошади на левую переднюю ногу, а своей левой рукой взять лошадь за ее правое ухо, а затем призвать святого и того, кто зачитывает слова присяги, и поклясться именем святого над головой лошади, что лошадь принадлежит ему еще и теперь, но что ее у него украли или (захватили путем) грабежа; таким образом он ссылается на свое владение (gewere) и должен поклясться именем святого, что он правильно требует (ищет) лошадь. Тогда тот (ответчик) должен следовать праву, если не может его (истца) перебороть (в споре). Если же кто-либо утверждает, что он купил лошадь на вольном рынке, и если у него нет (доказательств) о приобретении владения, то он теряет лошадь и серебро, данное за нее, но не уплачивает за это штрафа (gewette) (судье).
Статья 87 О плодах Не допускается, чтобы плоды свешивались в чужой двор. Каждый человек (хозяин) должен огораживать свою часть дома. Тот, кто этого не делает, сам возмещает ущерб, который произойдет от этого.
Статья 88 О краже имущества, отданного на хранение Если кто-либо отдает свое имущество другому на хранение и (у принявшего на хранение) оно будет украдено или захвачено путем грабежа, или погибнет от пожара, или если погибнет скот, то взявший на хранение не несет ответственности, если он может доказать присягой свою невиновность, что это произошло не по его вине и что его имущество (при этом) также погибло. Однако то, что дается в долг или под залог, должно быть возвращено неповрежденным или за это (следует) возместить по его стоимости. Если же погибнет лошадь в течение срока залога без вины того, (кому эта лошадь была дана в залог), и если он докажет свою невиновность присягой, он ничего не уплачивает потерпевшему; однако он теряет свои деньги, данные ему (в долг), если в их договоре (gelubde) не было предусмотрено другого (условия).
Статья 98 Если кто-либо не может уплатить долг Если кто-либо требует уплаты долга перед судом от другого, который не может ни уплатить долга, ни представить поручителей, то судья должен привлечь его к ответу за долг: истец должен содержать его (должника) как свою челядь пропитанием и работой. Он может его держать в оковах или в кандалах, но не должен его мучить. Если он освободит (отпустит) его или если должник убежит от него, то он (должник) не освобождается от уплаты долга до тех пор, пока он ему не уплатит долга. Если он не может представить поручителя за весь (долг), то он всегда сам является залогом за долг.
Статья 99 Если кто-либо не отвечает перед судом Если кого-либо привлекают к ответственности перед судом и судья требует от него ответа по праву, а он отказывается отвечать или освободить себя (от ответа) по праву, тогда на него возлагают штраф. Так же поступают и во второй, и в третий раз, и если он все же не дает ответа, он признается виновным. Если дело идет о жизни или здоровье потерпевшего, то последний должен подтвердить это сам-седьмой.
Статья 100 О сроке уплаты долга (Кредитор) должен ждать уплаты долга в (требуемый срок) до захода солнца в своем собственном доме или (в доме) судьи, где и (вручается) долг.
Публикуется по: Хрестоматия памятников феодального государства и права стран Европы Под ред. В. М. Корецкого. М., 1961.