Немного о книге тюрколога Ж. Дени

Опубликованные тексты документов позволяют установить названия шести дней недели, правда, отсутствует название вторник. Тексты 63 документов (автором которые считается некто Аксеш Дер Крикор) и их перевод на французский язык составляют содержание II раздела «Текст записей событий»; в III разделе «Текст дополнений к записям событий» приводятся дополнения к документам объемом в 1—4 строчки каждое.

Сейчас там можно найти довольно интересные книги и статьи по торговле на форекс. Однако, если вы зайдете на youtube.com, вы сможете посмотреть видео как торговать на форекс без вложений. А вот основной фонд каменец-подольского архива, хранящийся в Национальной библиотеке Франции, датирован 1053—1062 гг. по армянскому летоисчислению, что соответствует 1604 - 1613 гг. европейского календаря.

Однако часть его, датированная 1604 1610 гг., написана по-армянски, и автор излагает лишь краткое содержание перевода этих текстов на французский язык, сделанного М. Фейдитом. Следовательно, документы, опубликованные Ж. Дени, относятся к 1611—1613 гг.

По содержанию тексты представляют краткое изложение важнейших событий, имевших место в 1611—1613 гг. Так, например, в двух текстах сообщается: в первом (от 9,19 июля 1612 г.) — о сражении под г. Яссы польской армии с объединенными войсками князя Томгоа, паши (турецкого), венгров и татар и о результате этого сражения, во втором (от 17,27 июля 1612 г.) - о нападении татар на Каменец, угоне скота и сожжении церкви св. Креста. Таким образом, опубликованные Ж. Дени документы представляют собой ценный материал и для историков.

(24.04.2014)
Просмотров: 2021 | Рейтинг: 0.0/0 |
Другие статьи по теме:
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:


© 2024





Хостинг от uCoz | Карта сайта